Sunday, February 1, 2009

Sand Rail Cad Drawing

DOSSI OUTLAWS (other than footpaths!)

Primo dei 4 dossi all'inizio della via della Principessa (altezza cm 17)

Irregolarità planimetrica del dosso (da +11 a +17 cm) ( ingrandisci foto sotto ) . Perché il Comune non fornisce una livella alla ditta incaricata dei lavori? Costa solo 8 euro.

Segni sull'asfalto lasciati dalle coppe dell'olio delle auto con assetto più basso.

L a legge prevede che i dossi rallentatori di velocità:
1) Non possano essere installati su strade utilizzate da ambulanze, polizia, Vigli del Fuoco
2) Debbano avere un'altezza massima di cm. 7
3) Debbano essere dipinti con zebrature parellele gialle e nere

I quattro dossi Via della Principessa, and are therefore completely DANGEROUS OUTLAWS (especially motorcyclists).

rename it as "raised walkways ( items not covered by the Highway Code and therefore non-existent ) is a mere gimmick devoid of any value. Bumps and rumble are those remain.

See technical study of the City of Latina HERE p. 12 and p. 15


Consequences:
In case of accident caused by one of the bumps (plus invisible at night) officials municipal leaders would be held liable for damage, injury or wrongful death
.
---------------------
New Highway Code - Rules of implementation
Article 179 (Article 42 Code str.)
(Traffic Calming ')

On roads where there is a speed limit of' less than or equal to 50 km / h can take bumps highlighted by yellow and black zebra parallel to the direction of the same width is for signs that the intervals (Fig. II.474) visible both day and night.
The speed bumps be put to work only on residential streets, public parks and privately-owned residences, ecc. ; possono essere installati in serie e devono essere presegnalati. Ne e' vietato l'impiego sulle strade che costituiscono itinerari preferenziali dei veicoli normalmente impiegati per servizi di soccorso o di pronto intervento.
I dossi di cui al comma 4, sono costituiti da elementi in rilievo prefabbricati o da ondulazioni della pavimentazione a profilo convesso. In funzione dei limiti di velocita' vigenti sulla strada interessata hanno le seguenti dimensioni:
per limiti di velocita' pari od inferiori a 50 km/h larghezza non inferiore a 60 cm e altezza non superiore a 3 cm;
per limiti di velocita' pari o inferiori a 40 km/h larghezza non inferiore a 90 cm e altezza non superiore a 5 cm;
per limiti di velocita' pari o inferiori a 30 km/h larghezza non inferiore a 120 cm e altezza non superiore a 7 cm.
I tipi a) e b) devono essere realizzati in elementi modulari in gomma o materiale plastico, il tipo c) puo' essere realizzato anche in conglomerato. Nella zona interessata dai dossi devono essere adottate idonee misure per l'allontanamento delle acque. Nelle installazioni in serie la distanza tra i rallentatori di cui al comma 4, deve essere compresa tra 20 e 100 m a seconda della sezione adottata.
Il presegnalamento e' costituito dal segnale di cui alla figura II.2 di formato preferibilmente ridotto, posto almeno 20 m prima. To it and 'combined signal shown in Figure II.50 reduced format, with a value between 50 and 20, except that it is not already on the road' imposed a speed limit 'for the same amount'. A series of speed bumps should be indicated by similar signals and additional panel with the word 'series' or 'No'. retarders. "
The Traffic Calming 'cabins they have strongly anchored to the floor in order to prevent movement or detachment of individual items or part thereof, and shall be easily removable. The upper surface of the retarder is to be pre-fabricated structural slip.
Traffic Calming Devices' cabins must be approved by the Ministry Public Works - Inspector General for Traffic and Road Safety. All types of retarders are placed in work order after the entity owns the road, which will determine the type and location.

Official Gazette No. 301 12/28/2000
MINISTRY OF PUBLIC WORKS
DIRECTIVE October 24, 2000 - Directive on the correct and uniform enforcement of traffic rules on signs and criteria for the installation and maintenance.

" 5.6. Improper use of additional road signs
.....
Particular attention they deserve the backs of slow-speed (art. 179 reg.). As is often one of their indiscriminate use (while the regulation specifies that its use in specific cases and with very precise rules for signaling), should 1'ordinanza providing for its use is properly justified, and that we take the drawbacks set out above for their location.
E 'indispensable aid of the indicator of the bumps themselves with colors, shapes and sizes in accordance with the provisions in the Regulation. The bumps
prefabricated should be approved; those which may be placed on routes the crossing of the villages along the roads most frequently traveled by emergency vehicles, police or emergency, or along the lines of public transport, must be removed.
are reminded that they remain in place in case of accidents due to their location, can give rise to liability in the hands of those who ordered the placement or those who have not ordered the removal. "

See also:
http://www.malamministrazione.it/index_file/files/relazione% 20dossi.pdf